Joined: 16 Jun 04
i don't know whether someone is reading it, and can fix it, but on seti website, which is translated into polish there are some spelling mistakes... so:
instead stwyrz konto there should be 'stwórz konto'
instead ksigkarnia there should be 'ksiêgarnia'
instead tablice ogioszec there should be 'tablice og³oszeñ'
instead zespoiy there should be 'zespo³y'
instead tiumaczenie there should be 't³umaczenie'
eventualy instead of polish letters here can be only standart latin letters:
³=l ó=o ±=a ê=e ñ=n
of course i could have fix it on my own, but i'm not so good at informatics
Joined: 1 Jul 99
There's information about translations on this page, with some contact. I think that would be a good place to start.
©2017 University of California
SETI@home and Astropulse are funded by grants from the National Science Foundation, NASA, and donations from SETI@home volunteers. AstroPulse is funded in part by the NSF through grant AST-0307956.