translation

Message boards : Number crunching : translation
Message board moderation

To post messages, you must log in.

AuthorMessage
bjacke
Volunteer tester
Avatar

Send message
Joined: 14 Apr 02
Posts: 346
Credit: 13,761
RAC: 0
Germany
Message 83411 - Posted: 3 Mar 2005, 18:19:33 UTC

Hi, I would like to ask, who has translated the frontpage! There are some errors. It doesn't look very good. F.e. "Statistik" is written without an E at the end (in german)!

WARR - Wissenschaftliche Arbeitsgemeinschaft für Raketentechnik und Raumfahrt
(WARR - scientific working group for rocket technology and space travel)
ID: 83411 · Report as offensive
Profile Saenger
Volunteer tester
Avatar

Send message
Joined: 3 Apr 99
Posts: 2452
Credit: 33,281
RAC: 0
Germany
Message 83413 - Posted: 3 Mar 2005, 18:29:30 UTC - in response to Message 83411.  

> Hi, I would like to ask, who has translated the frontpage! There are some
> errors. It doesn't look very good. F.e. "Statistik" is written without an E at
> the end (in german)!

Es ist Severin Heiniger. Er hat es auch schon gemerkt, aber natürlich die gleichen Probleme bei der Übermittelung von Verbesserungen wie wir bei der Übermittelung von WUs ;)
Und ich denke es soll 'Statistiken' heißen.

btw: Ich weiß es hier her.
Gruesse vom Saenger

For questions about Boinc look in the BOINC-Wiki
ID: 83413 · Report as offensive
Profile Benher
Volunteer developer
Volunteer tester

Send message
Joined: 25 Jul 99
Posts: 517
Credit: 465,152
RAC: 0
United States
Message 83414 - Posted: 3 Mar 2005, 18:33:22 UTC - in response to Message 83411.  

>It doesn't look very good. F.e. "Statistik" is written without an E at
> the end (in german)!

Aha...

It sounds as if we have a translator volunteer here ;)
Es klingt, als ob wir einen Ãœbersetzerfreiwilliger hier haben.

There is a link on the news feed on the main page for volunteering your services as a Ãœbersetzerfreiwilliger.

Although for me, right now, the front page is gibberish...
"Language token used which is not defined in language interface! DEVELOPER: please check your spelling or add the token to the interface (usually the project default language file).
If you are a user of this system please contact an administrator right away and tell what URL you got this error on "

So maybe they are trying out a new translator feature.
ID: 83414 · Report as offensive
Profile Saenger
Volunteer tester
Avatar

Send message
Joined: 3 Apr 99
Posts: 2452
Credit: 33,281
RAC: 0
Germany
Message 83618 - Posted: 7 Mar 2005, 18:39:33 UTC

There is already a german HP for Seti:
http://www.astronomie.de/bibliothek/initiativen/seti/seti.htm
Gruesse vom Saenger

For questions about Boinc look in the BOINC-Wiki
ID: 83618 · Report as offensive

Message boards : Number crunching : translation


 
©2024 University of California
 
SETI@home and Astropulse are funded by grants from the National Science Foundation, NASA, and donations from SETI@home volunteers. AstroPulse is funded in part by the NSF through grant AST-0307956.