Whac-a-Mole (Sep 03 2009)


log in

Advanced search

Message boards : Technical News : Whac-a-Mole (Sep 03 2009)

Previous · 1 · 2 · 3
Author Message
Aurora Borealis
Volunteer tester
Avatar
Send message
Joined: 14 Jan 01
Posts: 2975
Credit: 5,004,386
RAC: 1,548
Canada
Message 932070 - Posted: 9 Sep 2009, 13:09:38 UTC

I don't think the file actually get uploaded. Boinc does restart at the point where the upload fails. This can be observed on projects that have larger upload files. Seti has a small file to upload so the 100% we see is probably the file being put in the Boinc upload buffer but not actually being transferred successfully.

Profile twister@austria-national-team.at
Volunteer tester
Send message
Joined: 26 Jan 00
Posts: 30
Credit: 60,419,551
RAC: 0
Austria
Message 932071 - Posted: 9 Sep 2009, 13:21:58 UTC - in response to Message 932070.

I don't think the file actually get uploaded. Boinc does restart at the point where the upload fails. This can be observed on projects that have larger upload files. Seti has a small file to upload so the 100% we see is probably the file being put in the Boinc upload buffer but not actually being transferred successfully.



Then the status Boincmgr in transfers in the Ruprik progress garbage ;-)
____________

1mp0£173
Volunteer tester
Send message
Joined: 3 Apr 99
Posts: 8423
Credit: 356,897
RAC: 0
United States
Message 932087 - Posted: 9 Sep 2009, 16:38:40 UTC - in response to Message 932042.

Programmers, please contact the work to install a download manager that there does continue where it previously left off.

BOINC is a system.

The BOINC client wants to upload work as quickly as possible, but making the client try harder increases the load on the BOINC servers.

BOINC is also designed to tolerate outages.

If you have a low tolerance for running out of work, set your connection interval to something smaller than 0.5, and "extra days" to something like 5.

Babelfish translation:

BOINC ist ein System. Der BOINC Klient möchte Arbeit schnellstmöglich laden, aber, den Klientenversuch härtere Zunahmen die Last auf den BOINC Bedienern bildend. BOINC ist auch entworfen, um Störungen zuzulassen. Wenn Sie eine niedrige Toleranz für das Laufen aus Arbeit heraus haben, stellen Sie Ihren Anschlussabstand auf etwas kleiner als 0.5 und " ein; Extradays" zu etwas mögen Sie 5.
____________

Urs EchternachtProject donor
Volunteer tester
Send message
Joined: 15 May 99
Posts: 540
Credit: 51,130,994
RAC: 5,741
Germany
Message 932088 - Posted: 9 Sep 2009, 16:47:37 UTC - in response to Message 932087.

...
Babelfish translation:

BOINC ist ein System. Der BOINC Klient möchte Arbeit schnellstmöglich laden, aber, den Klientenversuch härtere Zunahmen die Last auf den BOINC Bedienern bildend. BOINC ist auch entworfen, um Störungen zuzulassen. Wenn Sie eine niedrige Toleranz für das Laufen aus Arbeit heraus haben, stellen Sie Ihren Anschlussabstand auf etwas kleiner als 0.5 und " ein; Extradays" zu etwas mögen Sie 5.

LOL! That's a funny read !
____________
_\|/_
U r s

Aurora Borealis
Volunteer tester
Avatar
Send message
Joined: 14 Jan 01
Posts: 2975
Credit: 5,004,386
RAC: 1,548
Canada
Message 932095 - Posted: 9 Sep 2009, 17:19:22 UTC

Looking at the reverse translation is always fun. Sentence structure and meaning can really gets messed up. I usually use both Google and Bablefish to see how something translates back.

1mp0£173
Volunteer tester
Send message
Joined: 3 Apr 99
Posts: 8423
Credit: 356,897
RAC: 0
United States
Message 932098 - Posted: 9 Sep 2009, 17:35:03 UTC - in response to Message 932088.

...
Babelfish translation:

BOINC ist ein System. Der BOINC Klient möchte Arbeit schnellstmöglich laden, aber, den Klientenversuch härtere Zunahmen die Last auf den BOINC Bedienern bildend. BOINC ist auch entworfen, um Störungen zuzulassen. Wenn Sie eine niedrige Toleranz für das Laufen aus Arbeit heraus haben, stellen Sie Ihren Anschlussabstand auf etwas kleiner als 0.5 und " ein; Extradays" zu etwas mögen Sie 5.

LOL! That's a funny read !

I'm sure it is. What I don't understand: if he's good in another language (like German) then I know we have native speakers of German who could help.

I have no idea what a "Ruprik" could be.
____________

Profile twister@austria-national-team.at
Volunteer tester
Send message
Joined: 26 Jan 00
Posts: 30
Credit: 60,419,551
RAC: 0
Austria
Message 932099 - Posted: 9 Sep 2009, 17:47:48 UTC - in response to Message 932088.

...
Babelfish translation:

Extradays" zu etwas mögen Sie 5.

LOL! That's a funny read !



OK OK,

Google Translate

I have seting 10 days Cache, the problem is that Boinc I think need 20 hours for a package, but they are in 3 - 12 minutes done. So if I get 2500 Wu, there is then no more,
then i am ready in 2-3 days. And here lies the problem, Boinc give no longer supplied WU. until I have only about 5 hours in Cahe. Then Seth BAMBI AND THE SERVER AGAIN.
This has been going for 5 weeks so ;-(
____________

Profile Gundolf Jahn
Send message
Joined: 19 Sep 00
Posts: 3184
Credit: 357,953
RAC: 37
Germany
Message 932100 - Posted: 9 Sep 2009, 17:54:32 UTC - in response to Message 932098.

I'm sure it is. What I don't understand: if he's good in another language (like German) then I know we have native speakers of German who could help.

I have no idea what a "Ruprik" could be.

That should be "Rubrik" (rubric, category) as I tried to "suggest" in one of my quotes. I needed three posts to approximately get his intentions, and I don't want to delve into this topic on this forum. All answers already have been given at Number crunching.

Gruß,
Gundolf

Profile twister@austria-national-team.at
Volunteer tester
Send message
Joined: 26 Jan 00
Posts: 30
Credit: 60,419,551
RAC: 0
Austria
Message 932101 - Posted: 9 Sep 2009, 17:55:20 UTC - in response to Message 932099.

...
Babelfish translation:

Extradays" zu etwas mögen Sie 5.

LOL! That's a funny read !



OK OK,

GERMAN:
Wenn ich einstelle 10 Tage Chache bekomme ich jede Menge an WU. Aber Boinc denkt, oder rechnet voraus, ich brauche 20 Stunden für eine WU.
Daher bekomme ich nicht so viele! Wenn ich dann mal ca. 3 Tage im Cache habe,
dann verlangt er überhaupt nie mehr Arbeit nach. Alo 3 Tage lang, keine Anfrage für mehr Arbeit. Erst wenn nur mehr so ca. 3 - 5 Stunden im Cache sind, dann verlangt er erst wieder Arbeit. Aber dann stehen die Server bei Boinc leider meisten still. Also das geht nun schon seit 5 Wochen so.

Ich hoffe es versteht jemand ;-)

Danke für Eure Mühen
Greetings from Austria







____________

Profile twister@austria-national-team.at
Volunteer tester
Send message
Joined: 26 Jan 00
Posts: 30
Credit: 60,419,551
RAC: 0
Austria
Message 932105 - Posted: 9 Sep 2009, 18:12:14 UTC - in response to Message 932101.

Reporting 56 completed task, not requesting new task!!!!!!!!



Reporting 15 completed task, not requesting new task!!!!!!!!

UND WIEDER GIBT ES KEINE ARBEIT DAZU, IM CACHE SIND HÖCHSTENS 1 TAG


____________

Profile KWSN THE Holy Hand Grenade!
Volunteer tester
Avatar
Send message
Joined: 20 Dec 05
Posts: 1923
Credit: 9,754,153
RAC: 17,201
United States
Message 932106 - Posted: 9 Sep 2009, 18:17:24 UTC
Last modified: 9 Sep 2009, 18:21:20 UTC

To: all who are having problems uploading:

These problems are NORMAL for the servers after a work outage as long as the one we have had. They will taper off as the load on the upload/download servers tapers down from ~95%... just let BOINC retry uploads normally, and uploads will eventually get through!

If you are reading this on dial-up:

1) I hope you are connected to more than 1 BOINC project.

2) Attempt to upload and get downloads for about an hour (or more); then if nothing eventuates, get some work units from your other project(s)!
____________
.

Profile Gundolf Jahn
Send message
Joined: 19 Sep 00
Posts: 3184
Credit: 357,953
RAC: 37
Germany
Message 932108 - Posted: 9 Sep 2009, 18:30:11 UTC - in response to Message 932105.

Reporting 56 completed task, not requesting new task!!!!!!!!



Reporting 15 completed task, not requesting new task!!!!!!!!

UND WIEDER GIBT ES KEINE ARBEIT DAZU, IM CACHE SIND HÖCHSTENS 1 TAG


DU BIST HIER IM FALSCHEN FORUM FÜR DEIN GENÖRGEL!

Profile twister@austria-national-team.at
Volunteer tester
Send message
Joined: 26 Jan 00
Posts: 30
Credit: 60,419,551
RAC: 0
Austria
Message 932110 - Posted: 9 Sep 2009, 18:37:16 UTC - in response to Message 932108.
Last modified: 9 Sep 2009, 18:37:55 UTC

Reporting 56 completed task, not requesting new task!!!!!!!!



Reporting 15 completed task, not requesting new task!!!!!!!!

UND WIEDER GIBT ES KEINE ARBEIT DAZU, IM CACHE SIND HÖCHSTENS 1 TAG


DU BIST HIER IM FALSCHEN FORUM FÜR DEIN GENÖRGEL!



Und Dein Kommentar ist sicherlich hier NICHT hilfreich,
Kannst Dir soetwas ersparen!
____________

Profile twister@austria-national-team.at
Volunteer tester
Send message
Joined: 26 Jan 00
Posts: 30
Credit: 60,419,551
RAC: 0
Austria
Message 932113 - Posted: 9 Sep 2009, 18:52:08 UTC - in response to Message 932108.

Reporting 56 completed task, not requesting new task!!!!!!!!



Reporting 15 completed task, not requesting new task!!!!!!!!

UND WIEDER GIBT ES KEINE ARBEIT DAZU, IM CACHE SIND HÖCHSTENS 1 TAG


DU BIST HIER IM FALSCHEN FORUM FÜR DEIN GENÖRGEL!



Glaubst DU es macht Spass 2500 fertig hochgeladene WUs zu verwerfen nur weil man die Meldung die 20MB gross ist, dafür einfach nicht mehr durchbringt.

Offline - Gute NAcht
____________

BMgoau
Send message
Joined: 8 Jan 07
Posts: 29
Credit: 1,541,301
RAC: 0
Australia
Message 932231 - Posted: 10 Sep 2009, 9:46:12 UTC

Everyone interested in translation (and even those who arnt) will find this fun to play with:

http://translationparty.com/

Enter any englush phrase and it will translate it back and forth. The results are often hilarious.

Profile Fourmyle of Ceres
Avatar
Send message
Joined: 24 Jun 99
Posts: 9
Credit: 1,826,095
RAC: 0
United States
Message 932274 - Posted: 10 Sep 2009, 16:05:20 UTC - in response to Message 932108.

He may or may not be in the wrong forum for his GENÖRGEL.

I didn't know what GENÖRGEL was before I Googled it.

It was just the coolest sounding word I'd heard all day.

Profile [seti.international] Dirk SadowskiProject donor
Volunteer tester
Avatar
Send message
Joined: 6 Apr 07
Posts: 7061
Credit: 59,996,253
RAC: 21,513
Germany
Message 932277 - Posted: 10 Sep 2009, 16:29:54 UTC


People please cool down..

Gundolf, you don't think it would be better if you said RELCLAG that we discuss server problem topics in the 'panic threads' in the NC forum?

'Panic Mode On (xx) Server problems' in the NC forum:

[http://setiathome.berkeley.edu/forum_forum.php?id=10]

Best wishes

-----------------------------------------------------

Leute, bitte beruhigt Euch..

Gundolf, meinst Du nicht er wäre besser gewesen wenn Du RELCLAG gesagt hättest, daß wir Probleme mit den Servern in den 'Panik Themen' im NC Forum besprechen?

'Panik Modus AN (xx) Server Probleme' im NC Forum:

[http://setiathome.berkeley.edu/forum_forum.php?id=10]

Lieber Gruß

____________
BR



>Das Deutsche Cafe. The German Cafe.<

Profile Gundolf Jahn
Send message
Joined: 19 Sep 00
Posts: 3184
Credit: 357,953
RAC: 37
Germany
Message 932283 - Posted: 10 Sep 2009, 17:09:13 UTC - in response to Message 932277.

Message 932100:

That should be "Rubrik" (rubric, category) as I tried to "suggest" in one of my quotes. I needed three posts to approximately get his intentions, and I don't want to delve into this topic on this forum. All answers already have been given at Number crunching.

Profile [seti.international] Dirk SadowskiProject donor
Volunteer tester
Avatar
Send message
Joined: 6 Apr 07
Posts: 7061
Credit: 59,996,253
RAC: 21,513
Germany
Message 932295 - Posted: 10 Sep 2009, 18:29:44 UTC


But - you know how well is his english?

But.. you know the phrase.. 'If two are 'quarrel' the third is lucky.' [Don't know how to translate well.. ;-)]

So I'm out from here.. ;-)

---------------------------------------

Aber - Du weißt wie gut sein Englisch ist?

Aber.. Du kennst das Sprichwort.. "Wenn sich zwei streiten, freut sich der Dritte."

So bin ich hier wieder raus.. ;-)

____________
BR



>Das Deutsche Cafe. The German Cafe.<

Previous · 1 · 2 · 3

Message boards : Technical News : Whac-a-Mole (Sep 03 2009)

Copyright © 2014 University of California